|
|
|
|
|
|
|
![]() | |||||
|
|
•臥斧狼窩•狼窩雜寫•客倌放話• |
| |||
|
| |||||
|
|
狼窩雜寫•060719:看書的運氣 |
| |||
|
| |||||
|
| |||||
![]() |
看書這檔事,有時講的是運氣。 打個比方說,在十年多一點點之前,俺買了一本馮內果的《第五號屠宰場》。封底的那幾句文案裡頭提及,主角畢勒在書中展開了「一場自由穿梭時空的冒險之旅」;唔,聽起來很像是有趣的科幻小說。 書買回家一讀,覺得有點兒摸不著頭緒。畢勒從二次大戰的空襲轟炸中倖存後,被外星人綁架,從此有了穿梭時空的本領;但畢勒並不是就此展開了時空遊俠或者時空旅者的冒險,而是在自己既有的人生前前後後來來去去,看了半天,看不出什麼趣味。 讀完《第五號屠宰場》,俺把書放上架,沒再理會過馮內果。 一直到了新舊世紀交替的時候。幾年下來,俺發現馮內果的作品在國外極受好評,又說是諷刺現實又說是黑色幽默,這種題材,俺怎麼會讀得索然無味?難道是運氣太背、正好選了寫得難懂的一本? 當時那系列馮內果作品已經快絕版了,趁著書展之便,俺一口氣買回五本擺著;過了一陣子興緻來了,抽出其中一本《藍鬍子》,讀將起來。 這麼一讀,大驚失色:這麼搞怪有趣的作品,怎的俺先前全沒讀出什麼好來?讀罷這本,接著讀了《自動鋼琴》、《泰坦星上的海妖》、《冠軍的早餐》及《歡迎到猴子籠來》,真是本本精采。當年的《第五號屠宰場》是怎麼回事啊?難道是運氣太差,正好選了譯得難讀的一本? 不過是時《第五號屠宰場》已經被俺塞在老家的書櫃裡的某處,一時三刻也無法查證,久而久之,這事兒就擱下了。 又過了幾年,俺在國外的出版情報上頭注意到一本叫《The Confession of Max Tivoli》的書,簡介寫得十分有趣;過沒多久,國內也出現了譯本,叫《愛情的謎底》。故事主角 Max Tivoli 甫出生便像是七十歲的老者,但隨著時光流逝,他卻一天天地變得年輕。也就是說,Max 在年幼時必須以長者的軀體面對世界,年老後卻將被視為幼童。 體質特異的 Max 愛上了一個正常的女孩,在一生中有三段時間與之共處,但當他像個老頭時,她只是個小女孩;當他變成孩子時,她已漸漸年華老去。而當兩人看來年紀相仿時,則不得不面對所有普通情侶一樣的種種問題。 幾年前讀罷本書,有不少混亂感想;主要還是針對過程,而關於結局,老實說俺覺得是作者以一種避重就輕的方式解決掉的。也許沒啥不好,只是令人對於未在此處發揮創意有點兒小小的遺憾。 過了一陣子,發現替本書寫評介的郭強生,曾為文指出本書的結局部份譯得有點問題;但手頭沒原文書(想起該買時總是找不著),所以也沒去細究,印象中也沒見到本書的出版社提出什麼補救措施。或者只是俺的運氣歪來扭去,所以老沒法子把這書清楚地讀完? 會想到以上二書,是因為最近讀了《時空旅人之妻》。 早幾年本書的原文版《The Time Traveler's Wife》熱賣時,俺本來以為這是本以科幻包裝愛情的小說;直到讀了譯本,才發現這書同科幻半點兒關係都沒有,但是否能直接歸類成愛情小說?似乎又有待商榷。 簡而言之,《時空旅人之妻》的設定,有點兒像是《第五號屠宰場》加上《愛情的謎底》。 《時空旅人之妻》的男主角亨利,是個擁有怪異體質、能穿梭時空的人;麻煩的是,亨利這症頭只要一緊張就容易發作,而且他無法控制自己會前往哪個時空,更慘的是,時空旅行的時候他無法帶走任何東西,意即每回他一不由自主地開始時空旅行,就會發現自己赤條條地在一個陌生的地方出現:不知今夕是何夕,不知此處是何處。馮內果的畢勒穿梭時空時,有點兒像是一縷不受時空限制的靈魂在隨意跳躍,每個時空裡,都只有一個畢勒,轉換的只有心神;但亨利的情況則複雜得多,他會遇到不同時空的自己、親友,很多時候,他還得依靠這些人(包括那些不同時空的他)來替自己解圍。 但本書的主幹並不是亨利──如同書名所揭示的,這本書的主要人物是亨利的妻子:克萊兒。克萊兒在六歲的時候遇見了從未來掉回來、卅六歲的亨利,在克萊兒成長的時線上,三不五時就會遇上這個從別的時空前來的訪客;這段時間裡,亨利有點兒像是克萊兒的未來導師。直到兩人在克萊兒廿歲、亨利廿八歲時相遇,兩人的時線開始真正地相互纏繞,克萊兒反而扮演起指引未來的角色。 維繫這個故事的主要成份自然是男女主角之間的愛,但《時空旅人之妻》當中講的不止於此。面對一個隨時可能倏忽消失、又憑空出現的伴侶,克萊兒與亨利相互扶持的人生走得既離奇又尋常,舉例來說:不能確定新郎是否會在婚禮舉行到一半時突然人間蒸發,這可不是一般人會耽的心,但反過來說,在面對壓力爭執時,忽然希望自己瞬間失蹤,又是咱們多麼可能(甚或頻繁)出現的一種念頭? 這回的【臥斧說話】本想好好聊聊《時空旅人之妻》,但思緒龐雜,一時之間不知如何整理才是;然後俺找出《愛情的謎底》和前次返鄉帶回來的《第五號屠宰場》,打算喚回一些記憶。不料在翻了幾頁《第五號屠宰場》後,突然覺得這本十多年前被俺冷凍起來的小說的確好看;先將這幾本書放到一邊,東拉西扯,居然也寫了這麼許多。 還是找個時間重讀《第五號屠宰場》好了,俺心想。所以說,看書這檔事,有時講的,真的是運氣啊。 |
||||
|
|
|
| |||
|
|
| ||||
|
| |||||
|
|
所以我開始【不寫十四行】。【本檔新貨】,在【十四行】裡任性。 | ||||
|
|
|
| |||
![]() |
【生機飲品】好處多:清腸胃、保健康,益己又利人。嗯。 | ||||
|
|
|
| |||
![]() |
靈魂 他在街邊撿到一縷靈魂。 剛看到靈魂的時候,他還沒搞清楚那是什麼,等到撿起來看清楚了,卻發現自己甩不開它。 算了;他想:反正靈魂不重,帶著也不礙事。他把靈魂放在肩頭,回家去了。 靈魂就伏在他的肩上,一直沒說話,他也由著它去,自顧自地吃晚飯、看電視、打手槍,上床睡覺。 隔天中午他離開辦公室到對街買便當,靈魂突然開口對他打招呼,把他嚇了一跳。 你不是啞吧嘛;他問:昨晚幹嘛不講話? 我在觀察;靈魂的聲音尖尖細細:再決定要不要開口。 觀察什麼?他問。 觀察看你是不是個好人呀;靈魂回答得理所當然。 原來我是個好人呀?他心滿意足地想著,笑了起來。 與靈魂生活了一陣子,他發現有靈魂待在身旁的感覺真好:安詳、契合,所謂的「靈魂伴侶」,八成就是這個意思。 我想我愛上你了;有天晚上,靈魂在他耳邊低語。 真的嗎?他的心跳加速:我也是。 我們在一起好不好?靈魂問。 現在不就在一起了?他不解。 不一樣;靈魂回答:我只是縷靈魂,沒有軀體保護,日子一久,就會漸漸消散。 那怎麼辦?他著急起來。 簡單;靈魂安慰他:只要你自己的靈魂稍微讓出點位置,讓我擠進去就好了。 你是說讓你住到我的身體裡頭?他問,不知怎的有點臉紅。 對呀。靈魂的聲音聽來有種甜蜜,搔著他的心。 他點點頭,閉上眼。過了會兒,他感到一陣推擠。 睜開眼,他突然發現自己的身旁躺著自己。 這是怎麼回事?他問。 他的臉轉過來,笑著:謝謝你把身體讓給我。 喂;他急了:你不是說你喜歡我、要同我一起住? 他的鼻子噴出一口氣:我騙你的。 這……他急得結巴起來:你……你是女的吧?怎麼能用我的身體呢? 我是女的?他撇撇嘴角:我幾時這麼說過? 0607190207 |
||||
|
|
|
| |||
| all stuff in wolf's den 2006 were powered by wolf•本站所有資料版權所有,非經同意請勿任意轉載 | |||||