![]() |
![]() |
| ||||||
![]() |
| |||||||
| Wolf 說話 | ||||||||
假期前拿到了「The Hitchhiker's Guide to the Galaxy(台譯為『星際大奇航』)」的出租版 DVD,連著看了好幾回。 這部片子由己故的英國作家 Douglas Adams 同名小說《The Hitchhiker's Guide to the Galaxy(最近出版的中譯本書名譯為《銀河便車指南》)》改編,原來的系列作品一共有五本(作者 Adams 稱之為『分成五本的三部曲』……),其中的第三集曾經在當年無版權的【當代名著】系列出現過(為何沒頭沒尾地選第三集?這真是個謎……),網友 coolchet 手上有一本,原書名叫《Life, the Universe and Everything》,譯名叫《再見,銀河》,唔,又是個謎樣的譯名…… 新版的中譯原著還沒到手,所以咱們單純地來聊聊這部電影。coolchet 兄說得中肯:「欣賞此片者會愛他到極點,不欣賞此片者會厭惡他到極點。」(想來俺常不小心喜歡上具備這種特質的創作,Tom Waits 即是一例……),原因無他,這部片披著「科幻」外衣,用無厘頭的方式表現,所有的幽默及諷刺都包著辛辣的批判,想看正宗硬科幻、想看不用腦搞笑片的觀眾,可能都會覺得這電影莫名其妙。 不過,誠如上述,俺實在挺喜歡這部電影的。 故事的內容大致如此:無趣沒人愛的地球人亞瑟•丹特(Arthur Dant)在一個週四醒來,發現自己家正因興建快速道路的緣故而面臨被拆除的命運,他情急之下躺到推土機前頭想要阻止拆除作業,此時他的好友福特(Ford Prefect)跑來找他,把他帶到附近的酒吧,並且告訴他兩個誇張的事實,一、福特不是地球人,而是來自獵戶座參宿四的外星遊客,二、因為興建銀河高速線的關係,所以地球將在 12 分鐘後被毀滅。說時遲那時快,大批福貢(Vogon)營造船隊在地球上空出現,向地球人廣播宣布這個駭人的消息,接著便要動手摧毀地球;在千鈞一髮之際,福特抓著亞瑟、伸出大姆指,以搭便車(其實是搭便『太空船』)的方式逃離地球,開始一趟奇異的旅程…… 什麼空氣、壓力、超光速的可能性、異星人的生理構造……等等硬科幻想方設法合理建構的細節,在本片裡完全可以置之不理,取而代之的是對愛情、人性、藝術、官僚、行政制度、宗教體系、夢想與現實的落差……甚至是「生命的意義」這類終極哲學問題的荒謬反映及惡趣味諷刺。每個段落都隱藏批判、每句對白都內含諷喻,俺前些日子在電影院看這片子時就已然笑得閤不攏嘴,重看時則有更多樂趣。 最讓俺開心的,可能首推對行政系統的諷刺。不知怎的,俺在必須面對工作上任何簽呈及公文流程時還能平心靜氣,但每回見到開行政流程玩笑的戲碼就會樂不可支;「Brazil」一片最令俺開心的可能就是這類橋段,而「The Hitchhiker's Guide to the Galaxy」裡頭的 Vogon 星人,活脫脫就是僵化行政體制的實物化,不管是他們處事的方式(一切依表格規定行事──當然,先決條件是得填妥正確的表格)、思考的邏輯(矮籬笆門被關上就表示此路不通,一定得要繞路行走),甚至 Vogon 星球上的奇異生物(只要一思考就會從地上冒出來賞人巴掌的怪東西,Vogon 人能夠在這款星球生存,明擺著自個兒是不思考的)。 再者,「人性」是另一個被嘲諷的重點,在海豚們高唱「So Long, and thanks for all the fish」的那個段落裡,人類的自以為是及妄自尊大,被狠狠地嘲弄了個夠。其實,在影片的一開始,就來了一段會令所有自命為萬物之靈的傢伙哭笑不得的旁白:「人類一直以為自己是地球上最聰明的生物,其實眾所皆知,他們只是第三聰明的;第二聰明的,自然是海豚啦……」至於最聰明的是什麼?得看到結尾才會知道。 而片中思考了 750 萬年、得出「終極答案」的超級電腦「Deep Thought」,對於所有人不滿意這個簡單的「終極答案」時,如此回答:「你們必須明瞭問題,才能明白答案。」這個說法其實頗具禪意,當不明白自己問的問題到底是什麼的時候,就算答案就在眼前,也無法得窺其中奧祕──當然,這種關於人生意義的終極問題,很可能沒有什麼有意義的答案,劇中的星球建造工程師 Slartibartfast 就對亞瑟道:「追尋終極答案沒啥意思;保持忙碌,才能讓自己快樂」,亞瑟反問,「那你快樂嗎?」Slartibartfast 遲疑了會兒,答,「呃……不。」生命的意義究竟是啥?看來大家夥兒還有得想! 懦弱無趣的地球男人亞瑟(咱們的主角從頭到尾都穿著睡袍、拿著浴巾)、冒險積極的地球女人 Trillian、帶著毛巾到處跑的搭便車者福特、自戀狂的銀河總統 Zaphod、憂鬱悲觀的機器人 Marvin、一大群長得像巨大花生加上四肢的 Vogon 人……熱熱鬧鬧地演出了一齣荒腔走板、既滑稽又值得思索的電影。如果您還沒看這部片,也許有興趣嚐試看看;如果您看過它,那麼再看一次,應該能生出不同的趣味和體會。 其實,這部電影裡頭俺最喜歡的一句話,大約是亞瑟閱讀的那段關於《The Hitchhiker's Guide to the Galaxy》(以下摘錄中譯本譯文):「《銀河便車指南》已經取代了偉大的《大銀河百科全書》,成為所有知識和智慧的標準寶庫;雖然它有不少疏漏的地方和許多謬誤(或至少是極不正確)的資訊,卻仍在兩處要點上勝過那陳舊且乏味的大百科。 第一,它稍稍便宜一點點;第二,它的封面上有兩個友善的大字:別慌。」 是的。Don't Panic。 也許這就是繼續生存下去的不二法門哩。
※本片中《銀河便車指南》的動畫極棒,藏了不少笑點,記得仔細看看!
| 本檔新貨 | |||||||
【電影院】與【橋墩】,在【灰階短片】。終於將收錄於《雨狗空間》一書內的選文範圍上架完畢,沒看【狼窩雜寫】習慣的客倌,接下來將會看到全新貨色!▲
| ||||||||
| 舊貨推薦 | ||||||||
「The Hitchhiker's Guide to the Galaxy」裡狠狠地開了詩人的玩笑,俺用首舊作來湊湊趣兒──【搖獎機】請您搖搖∼▲
| ||||||||
| 灰階短片 | ||||||||
否認 情報員急急地走了進來,遞給情治頭子一疊資料。 頭子啪啪啪啪地翻了翻,皺起眉心:「所以……真的有外星人?」 「我不確定它們算不算外星『人』,」情報員解釋,「但肯定是種來自外太空的生物。您瞧,科學家們完全找不出它們與地球已知物種相關的演化脈絡……」 「講重點;」頭子揮揮手,「它們是敵是友?」 「呃,關於敵友判定的報告上回已經給您了;」情報員小心翼翼地回答,「是您說我的調查不夠詳細,要我再去找科學團隊諮商,所以我才……」 「鬼扯;」頭子嚴肅地道,「我怎麼可能這麼說?快速判定敵友狀態本來就是我們單位的第一要務:是敵就先擬殲滅方案、是友就準備吸收辦法,這還要我教嗎?」 「是;」情報員點點頭,「那麼,根據我的上一份報告指出,這些外星生物其實沒有什麼敵友的問題,因為無論是我方或者敵方,它們都一視同仁地入侵。」 頭子睜大眼睛,「入侵?什麼意思?」 情報員找出自己先前的報告,「您瞧,這是我們長期潛伏追蹤後的紀錄,上面顯示,外星生物會入侵人類的腦部,影響被入侵者的行事風格,使其產生不斷遺忘並否認自己決定的動作。」 「科幻小說看太多了吧?」頭子正經地道:「這種現在已經沒人要拍的爛情節你居然拿來騙我?到底你有沒有認真在幹活兒?這樣子的報告一點兒科學根據都沒有,你應該去和科學團隊討論一下再提出來吧?」 「啊?」情報員一愣,桌上的專線電話正好響起。頭子按下擴音鈕,首領的聲音在房裡響起,「今天下午的行程你安排好了嗎?」 「是的,首領;」頭子恭敬地回答,「您今天要下鄉去視察水利建設狀況,順便接受地方人士的邀請去打高爾夫球;我已經在預定好的路線上做好了必要的安檢措施了。」 「胡說八道!」首領有力的吼聲撞出電話,震得房裡所有東西嗡嗡作響,「我上回明明說要下鄉去瞭解人口就業情形,然後順便去洗個三溫暖才對呀!」 0510112359▲
| ||||||||
| all stuff in wolf's den ver. 2004 was powered by wolf•本站所有資料版權所有,非經同意請勿任意轉載 | ||||||||